Байкальский государственный университет

Журнал БГУ: GLOBAL AND REGIONAL RESEARCH
Журнал БГУ: GLOBAL AND REGIONAL RESEARCH

Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.

Регистрационный номер
Эл № ФС77-75275 от 07 марта 2019 г.

Информация о статье

Название статьи:

Структура современного делового письма на русском и китайском языках

Авторы:
Самарцева В.П., магистрант, кафедра русского языка и межкультурной коммуникации, Байкальский государственный университет, г. Иркутск, Российская Федерация, tokareva_veronika@list.ru
В рубрике:
РАЗДЕЛ 6. ЛИНГВИСТИКА И ЖУРНАЛИСТИКА
Год: 2022 Том: 4 Номер журнала: 1
Страницы: 145-149
Тип статьи: Научная статья
УДК: 81-2
Аннотация:
В данной статье автор сравнивает структуру современного делового письма на русском и китайском языках и рассматривает различия, как причину трудностей, возникающих у иностранных студентов при написании деловых писем на русском языке. Раскрывает понятие «деловое письмо». Перечисляет основные виды деловых писем, как на русском, так и на китайском языке. В более детальном рассмотрении структуры на русском языке каждый пункт сопровождается образцом написания. А также присутствуют примеры некоторых фраз на китайском языке, которые традиционно используются в написании деловых писем.
Ключевые слова: деловое письмо, русский язык, китайский язык, трудности, обучение, особенности, сравнение
Список цитируемой литературы:
  • Азимов Э. Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. - Санкт-Петербург : Златоуст, 1999. - 472 с.
  • Анодина Н. Н. Деловое письмо: методика составления и правила оформления: практическое пособие / Н. Н. Анодина. - 4-е изд., испр. и доп. - Москва : Омега-Л, 2009. - 93 с.
  • Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - Москва : Русский язык, 1990. - 248 с.
  • Горелов В. И., Стилистика современного китайского языка. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2103. «Иностр. яз.». -Москва : Просвещение, 1979. - 192 с.
  • ГОСТ Р 7.0.100 - 2018. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления : введ. 2018-01-01. - Москва : Стандартинформ, 2018. - 128 с.
  • Готлиб О. М. Коммерческое письмо: китайско - русские соответствия / О. М. Готлиб. - 2-е изд., испр. и доп. Москва : АСТ : Восток - Запад, 2006. - 256 с.
  • Кузнецов И. Н. Деловое общение. Деловой этикет: учеб. пособие для студентов ВУЗов. - Москва : Дело, 2004. - 117 с.
  • Ли Сичан, Русский речевой этикет в прагматическом и лингвострановедческом аспектах с точки зрения носителя китайского языка. Дисс. канд. филол. наук. - Москва, 2001. - 174 с.
  • Научная и деловая речь : культура общения: учебное пособие для студентов-иностранцев / М. Б. Будильцева, И. Ю. Варламова, Н. С. Новикова, Н. Ю. Царева. - Москва : РУДН, 2015. - 223 с.
  • Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов : учеб. пособие - 4-е изд. испр. / Л. В. Рахманин. - Москва : Высшая школа : Инфра-М, 1998. - 192 с.
  • Рогожин Ю. М. Современное деловое письмо / Ю. М. Рогожин. - Москва : ГроссМедиа, 2006. - 248 с.
  • Цзян Сипин. Безэквивалентная лексика и фразеология в русском и китайском языках. Дис. канд. филол. наук. - Санкт-Петербург, 1995. - 198 с.

Наш сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie».

Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.

см. Политику конфиденциальности